音樂劇悲慘世界?1980年,法國(guó)版《悲慘世界》首演;2002年,《悲慘世界》進(jìn)入中國(guó)上海,連演21場(chǎng),開啟了國(guó)內(nèi)的音樂劇市場(chǎng)大門。《悲慘世界》是由法國(guó)音樂劇作曲家克勞德-米歇爾·勛伯格和阿蘭·鮑伯利共同創(chuàng)作的一部音樂劇,那么,音樂劇悲慘世界?一起來了解一下吧。
悲慘世界是雨果寫的一本特別著名的,對(duì)于很多中國(guó)的小伙伴來說,也是從小就有機(jī)會(huì)去閱讀的一本外國(guó),因?yàn)樵谖覀冃W(xué)和初中的時(shí)候,很多語文老師都會(huì)推薦我們?nèi)ラ喿x這樣的一本,就是因?yàn)檫@樣的,特別的有魅力,特別的能告訴我們很多的事情。
而由悲慘世界改編的音樂劇,也獲得了很大的成功,很多人都喜歡去看,并且對(duì)他的評(píng)價(jià)也都特別高,這是為什么呢?我覺得首先是因?yàn)楸瘧K世界這個(gè)本身就特別的出彩,那么好知由他而改變成的音樂劇,自然而然的在劇本上就會(huì)有特別大的優(yōu)勢(shì),也很容易吸引到大家。
而且悲慘世界本身就是一個(gè)悲劇,那我們都知道悲劇是所有的藝術(shù)形式中,最能夠感染到人們,也最能夠吸引到人們的一個(gè)藝術(shù)形式。所以當(dāng)大家去年觀看比賽時(shí)間的時(shí)候,就很容易被里面的故事情節(jié),還有他所要表達(dá)的一些情感所影響到,特別是他們這篇以音樂劇的形式展現(xiàn)出來的時(shí)候,就更加的有感染力。
而且這個(gè)音樂劇本身編排的音樂就很美,而且很悲傷,等大家身處在現(xiàn)場(chǎng)的時(shí)候,就更加的容易走入到這個(gè)音樂劇里面,卻感受到里面人物的喜怒哀樂,買車本身就是一種極大的成功。
百老匯版本于1987年3月12日在百老匯劇場(chǎng)開幕,寇姆·威爾金斯和弗朗斯·盧菲勒在此重新演繹他們的角色。
當(dāng)年該劇被評(píng)為托尼獎(jiǎng)最佳音樂劇,并且同時(shí)獲得斗橡了另外五個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng):邁克·馬奎爾獲最佳男主角獎(jiǎng),弗朗斯·盧菲勒獲最佳女主角獎(jiǎng),克勞德茄哪-米歇爾·勛伯格和阿蘭·鮑伯利獲最佳劇本獎(jiǎng),特萊沃·努恩和約翰凱爾德獲最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)空納旁,戴維·赫西獲最佳燈光設(shè)計(jì)獎(jiǎng)。
本劇在百老匯劇院演出至1990年10月10日,而后遷移至帝國(guó)戲院演出。原本預(yù)計(jì)在2003年3月15日停演,也許是因?yàn)檫@項(xiàng)公布而引起觀眾熱潮,導(dǎo)致停演日期延后。
經(jīng)過了16年共6680場(chǎng)的演出,當(dāng)它在2003年5月18日停演時(shí),成為排名在《貓》劇之后,在百老匯演出期間第二長(zhǎng)的音樂劇。然而此紀(jì)錄在2006年被歌劇魅影超越,使本劇成為百老匯史上演出第三長(zhǎng)的音樂劇。
擴(kuò)展資料:
其他版本介紹
英國(guó)版
在1982年,英國(guó)的音樂劇監(jiān)制喀麥隆·麥金塔斯(Cameron Mackintosh)開始制作英文版本,并由赫柏特·克雷茲莫(Herbert Kretzmer)填詞。英文的版本由崔佛·南(Trevor Nunn)導(dǎo)演,于1985年10月8日在倫敦Barbican Theatre開幕。
雨果的名言“心靈比大海更寬廣”可以理解為對(duì)這部最好的注解。這也是這部音樂劇得以產(chǎn)生如此巨大影響的最有力的依據(jù)之一。在法國(guó)作家雨果的創(chuàng)作中,最具影響力的當(dāng)數(shù)膾炙人口的《悲慘世界》。作者以豐厚的人文底蘊(yùn),洞悉著人性的全部,懷揣著對(duì)愛對(duì)美的理解,向人們講述了發(fā)生在十九世紀(jì)法國(guó)動(dòng)蕩時(shí)期的故事。十多年前,一部由法國(guó)拍攝的電影《悲慘世界》吸引了眾多的中國(guó)觀眾,此次的音樂劇《悲慘世界》,基本延續(xù)了影片的敘事結(jié)構(gòu)。戲一開始,因?yàn)橥蹈`了一塊面包而被判重刑的冉·阿讓,逃到教堂后又偷走了教堂的銀器,然而牧師對(duì)他的寬恕讓他的心靈受到了極大的震蕩。于是愛與美的理想與人性本能之間的沖突形成了強(qiáng)烈的戲劇張力,在寬厚、善良的“逃犯”冉·阿讓與機(jī)敏睿智,終其一生也要抓到他的警察沙威之間的關(guān)系中,展示了人性的光芒。這本是一個(gè)悲劇故事,雨果用雋美的筆調(diào),讓冉·阿讓的形象純真立體透明雄渾起來,因此表現(xiàn)了人性的美麗。
《悲慘世界》之所以成為音樂劇的經(jīng)典名劇,除了寬廣而經(jīng)典的人文背景外,也與二十世紀(jì)音樂劇的發(fā)展進(jìn)程緊密相連。周教授介紹說,早期的音樂劇,誕生于酒吧等歌舞娛樂場(chǎng)所。它是將戲劇、舞蹈、音樂、詩歌通過各種不同的途徑混合起來的樣式,古典音樂和通俗表演是音樂劇的源頭,它最初來自歐洲而非百老匯。
音樂劇《悲慘世界》賞析
法國(guó)人克勞德勛伯格根據(jù)法國(guó)文豪雨果的名著《悲慘世界》改編的同名音樂劇自從1985年上映之后就常演不衰,并且這部音樂劇與他自己的另一部音樂劇《西貢小姐》以及英國(guó)人安德魯韋伯的《貓》和《歌劇魅影》并稱為世界四大音樂劇。《歌劇魅影》和《西貢小姐》我并未找到碟片,所以不曾欣賞過,但從《悲慘世界》和《貓》來看,《貓》雜糅了多種音樂元素:爵士、布魯斯、金屬等等;而《悲慘世界》的多數(shù)配樂都是以古典音樂作為基礎(chǔ)的,而我自己是個(gè)古典音樂的愛好者,因此更喜歡《悲慘世界》。可惜的是,《悲慘世界》已經(jīng)轉(zhuǎn)入演出淡季且不再百老匯上演了,無法現(xiàn)場(chǎng)親身體驗(yàn)這部經(jīng)典名劇實(shí)在是非常遺憾。除了在課堂上欣賞過該劇全球巡演10周年的碟片,我在課余時(shí)間又完整地看了兩遍,每一次欣賞這部音樂劇都會(huì)給我深深地震撼。雖然沒有看過雨果的原著,但這部音樂劇通過視覺和聽覺對(duì)我的沖擊,讓我深切地體會(huì)到了原作中所要反映的東西。下面就就我印象最深的幾個(gè)音樂片段談一點(diǎn)自己的感受。
第一個(gè)觸動(dòng)我的音樂片段是《At the End of the Day》,描述的是工廠里有一個(gè)叫芳汀的女工,她的美麗遭到其他女工的妒忌;當(dāng)她們看到芳汀因?qū)习宓妮p薄不從,而且得知芳汀有一個(gè)寄人籬下的私生女時(shí),便以此為借口慫恿廠主將其開除。
百老匯音樂劇之王,永恒魅力無法抵擋!
原作:維克多·雨果(法國(guó))
制作:卡麥隆·麥金托什(英國(guó))
《世乎核悲慘世界》原系法國(guó)文學(xué)家雨果的長(zhǎng)篇,1985年,該語版本音樂劇由麥金什制作公司搬上倫敦舞臺(tái),并于兩年后在紐約百老匯上演,由此開始了其風(fēng)靡世界的歷程。其中《人去樓空》是此劇中最為精典的曲目之一。劇中人馬里奧在經(jīng)過革命后,失去了朋友、親人,一無所有,但是為了正義又不得革命,在悲痛之中的一段訴說。目前,《悲慘世界》在全球各地已連續(xù)上演16年,并衍生出17個(gè)演出版本,在全球票房收入接近18億美元,并和《貓》、《歌劇院魅影》等一起被尊為20世紀(jì)音樂劇經(jīng)典作品。
1997年3月12日,《悲慘世界》百老匯十周年慶典演出,從演員陣容、布景、燈光、搜掘舞臺(tái)音響直到服裝和發(fā)套全部煥然一新。上海觀眾此次即將到的《悲慘世界》就是原汁頃尺原味的1997年百老匯版。
以上就是音樂劇悲慘世界的全部?jī)?nèi)容,音樂劇以后真的可以寫一個(gè)系列了,哈哈!《悲慘世界》是之前在擺夜攤的時(shí)候看的,依舊是超級(jí)愛愛愛的一部!悲慘世界,由法國(guó)音樂劇作曲家克勞德-米歇爾·勛伯格和阿蘭·鮑伯利(Alain Boublil)共同創(chuàng)作的一部音樂劇。