目錄福音英文翻譯 翻譯福音 帶來福音英文 書目英語 東莞福音英語
Eva讀音:英[?i:v?]美[?iv?]
EVA是《新世紀(jì)福音戰(zhàn)士》中的戰(zhàn)斗機(jī)器,EVA機(jī)體,是為了消滅被稱為使徒的迷之生命體,所被制造出來的泛用人型決戰(zhàn)兵器。
人類復(fù)制了稱作為亞當(dāng)或莉莉絲的“生命起源”所制作出慶穗核的巨大生命體,在此之上覆蓋了裝甲板以及拘束鎖等制作成為人型。面對(duì)使用A.T.力場(chǎng)的使徒,它們是能夠保護(hù)人類的唯一手段。
擴(kuò)展資料:
劇情簡(jiǎn)介
故事描述的是一個(gè)有關(guān)“第二次沖擊”的記事。公元2000年有顆巨大的隕石墜落在南極冰山附近,高溫造成部分冰塊溶化,連帶使得全球水位上漲,接下來的天災(zāi)人禍更是連綿不斷,公元2015年又出現(xiàn)了新的入侵者,一種似人的巨大機(jī)械戰(zhàn)斗群,人們將之稱為”使徒”;
大概是影射他們是上帝派來的使者,要來消滅作惡多端的人類吧。人類此刻的各種軍事武器對(duì)使徒可說是毫無用處,為此族閉,當(dāng)時(shí)地球的政治中心決定重用NERV這個(gè)組織;
他們以最精密的技術(shù),花費(fèi)巨資研究出一種以駕駛員的神經(jīng)直接控制的”泛用人形決戰(zhàn)兵器”,這種高科技產(chǎn)物將駕駛員與機(jī)器做了精細(xì)的契合,籍由意志及身體的反映來控制EVA。
不過由于當(dāng)時(shí)這些技術(shù)還在研發(fā)階段,所以有許多障礙還無法立即克服。而且因?yàn)椴⒉皇敲總€(gè)人都能自由的譽(yù)掘駕駛EVA。駕駛?cè)诉x一直是NERV最頭疼的地方,除了符合條件的人難覓,而且還必須經(jīng)過幾個(gè)月訓(xùn)練才能和EVA達(dá)到同步活動(dòng)的基本能力。
而后,在世界上發(fā)現(xiàn)了3名可以駕駛EVA的少男少女,人們把希望都寄托在了他們身上。
福音_的詞語解釋是:指基督教《新約全書》中的《馬太福音》、《馬可福音》、《路加福音》、《約翰福音》,里面記載傳說的耶穌生平事跡和教訓(xùn)。
福音_的詞語解釋是:指基督教《新約全書》中的《馬太福音》、《馬可福音》、《路加福音》、《約翰福櫻稿音》,里面記載傳說的耶穌生平事跡和教訓(xùn)。結(jié)構(gòu)是:福(左右結(jié)構(gòu))音(上下結(jié)構(gòu))_(上下結(jié)構(gòu))。拼音是:fúyīnshū。
福音_的具體解釋是什么呢,我們通過以下幾個(gè)方面為您介紹:
一、國語詞典【點(diǎn)此查看計(jì)劃詳細(xì)內(nèi)容】
基督教新約全書中記載耶穌基督一生事跡和教誨的四卷書,稱為《福音書》。即《馬太福音》、《馬可福音》、《路加福音》、《約翰福音》。詞語翻譯英語gospel德語DasneueTestament(Christentum)(S,Rel),Evangelium(Christentum)(S,Rel)
二脊御孝、拆鍵網(wǎng)絡(luò)解釋
福音書福音書(英語:Gospel,希臘語:euangélion)是以記述耶穌生平與復(fù)活事跡為主的文件、書信與書籍。在基督教傳統(tǒng)中,它通常意指《新約》圣經(jīng)中的內(nèi)容。更狹義的說法,則是專指四福音書:《馬太福音》、《馬可福音》、《路加福音》、《約翰福音》。但在歷史中,不同的基督教教派,對(duì)福音書的內(nèi)容,有不同的看法。其中某些福音書已經(jīng)失傳,如《希伯來福音書》;某些福音書則被主流教會(huì)認(rèn)定為偽經(jīng),如《巴拿巴福音》、《多馬福音》、《猶大福音》、《雅各福音書》。
關(guān)于福音_的成語
渺無音信北鄙之音知音識(shí)趣弦外之音空谷跫音音信杳無
關(guān)于福音_的詞語
知音識(shí)曲全家福空谷跫音音問相繼音容凄斷佇候佳音知音識(shí)趣亡國之音佛旨綸音音耗不絕
點(diǎn)此查看更多關(guān)于福音_的詳細(xì)信息
這句話英碰或語是 Spread the gospel福音 (the good news from God) to the world. 大概意思就是把“上帝派耶穌來拯救我們,洗笑嫌伍清我們的罪”還有耶穌的教導(dǎo)給傳遍世者則界
evangelion是襪汪傳福音者的德語拼法,其賣好薯英語拼法為evangelist 關(guān)注這個(gè)作品人會(huì)發(fā)現(xiàn),其中德語的中者詞匯很多,也多處涉及德國分部所以這里用德語拼法也在情理之中。
我是抄的,不好意思
好消息
hǎoxiāoxi
[good word]
附帶告訴你一個(gè)好消息。
Incidentally, here’s a good piece of news.
這好消豎枯息使斗則我如釋重負(fù)。
The good news has taken a load off my mind.
他把這個(gè)好消息轉(zhuǎn)告了他空纖棚的朋友。
He passed on the good news to his friends.
聽到這個(gè)好消息我心情舒暢。
The good news has put me in a happy mood.
這確實(shí)是個(gè)好消息。
Это действительно хорошая новость.
好消息已經(jīng)見報(bào)了。
The good news has already been published.